© Cooper MEDC 2010 02/11Technical Manual for the Pushbutton Unit – PBEManuel Technique – Declencheur à Bouton Poussoir PBETechnische Anleitung für de
(b) Para as versões que são equipadas com o alojamento encapsulado, os valores do sistema máximos são de 24 V e 0,05 A ou 6 V e 0,2 A, independentemen
Indien een aarding is vereist via de kabelmantel, moeten er achtermoeren voor de pakking worden gebruikt. 2.3 Bedrading Alle verbindingen op locatie m
7.0 SPECIALE VOORWAARDEN 1) De units mogen niet in systemen zijn ingebouwd die de voedingscertificeringen van de bovengenoemde waarden beperken. 2) D
02/11 © Cooper MEDC 2010English1.0 INTRODUCTIONThe pushbutton unit is available with the following features: Lift flapDuty labelTag labelEarth Contin
© Cooper MEDC 2010 02/11The plunger can be re-set by using the key supplied, or2. Return to its original position on release-spring return.Note – tu
02/11 © Cooper MEDC 2010Francais1.0 INTRODUCTIONCe déclencheur présente les caractéristiques suivantes : Couvercle rabattableEtiquette descriptivePor
© Cooper MEDC 2010 02/11TABLEAU 1 Tension (c.c.) Charge résistive (A) Charge inductive(A) 30 5 3 50 1 1 75 0,75 0,75 125 0,5 0,03 250
02/11 © Cooper MEDC 2010Deutsch1.0 EINFÜHRUNGDer Druckknopfmelder ist mit folgenden Merkmalen erhältlich: Klappe zum AnhebenBetriebsartetikettTypensc
© Cooper MEDC 2010 02/11Der Kolben muss um 90° gedreht werden, bevor er auslöst.4.0 INSTANDHALTUNGWährend des Arbeitslebens des Aggregats sollte es w
02/11 © Cooper MEDC 2010Português1.0 INTRODUÇÃOA unidade de botão de pressão encontra-se disponível com os seguintes recursos:Aba de levantamentoEtiq
2.5 Teste da unidadePara testar a unidade, pressione o êmbolo como explicado no item 3.0 – Operação.3.0 OPERAÇÃOA unidade é operada pressionando-se o
Commentaires sur ces manuels