© MEDC 201503/15Technical Manual for the Xenon Beacon XB15Manuel Technique De La Balise Au Xénon XB15Technische Bedienungsanleitung für die Xenon-Leuc
1.0 INTRODUCTION Ces balises certifiées ont été conçues pour être utilisées dans des atmosphères potentiellement explosives et des conditions envir
DÉTAIL DU CÂBLAGE 4.0 FONCTIONNEMENT
Version à montage mural uniquement Selon la norme EN54-23:2010 Conform
6.0 CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SÉCURISÉE Les peintures et les finitions
EN54-23:2010 Dispositif d’alarme visuelle - Balise XB15 Classe 21,6 V - 26,4 V CC absolus. 0,99 Ampère Environnement Type B Applications en plein ai
Dispositifs montés au mur - W-x-y W - Dispositif monté au mur x - La hauteur maximale en mètres du dispositif monté au mur, dont la valeur minimal
Balise au xénon XB15 Fonction de sécurité de la balise au xénon XB15 : « fournir une alarme visuelle cyclique en présence d’une alimentation » HF
2.0 ALLGEMEINE
wurde. Um die Kompression des O-Rings zu gewährleisten, darf der Spalt zwischen Abdeckung und Verschalung 0,2 mm nicht überschreiten. Achten Sie beim
03/15© MEDC 2015
EN54-23:2010 Visuelles Alarmgerät – Leuchte XB15 Stärke 21,6 V - 26,4 V DC absolut. Ampere 0,99 Umgebungstyp B Außenanwendungen IP-Code (IP33C) en
Wandmontierte Geräte - W-x-y W - Wandmontiertes Gerät x - Die maximale Befestigungshöhe des Geräts an der Wand in Metern, bei einem Mindestwert vo
XB15 Xenon-Leuchte Sicherheitsfunktion der XB15 Xenon-Leuchte: "Bereitstellen eines zyklischen, visuellen Warnlichts bei Stromversorgung"
1.0 INTRODUÇÃO Estes sinalizadores luminosos giratórios certificados foram projetados para a utilização em atmosferas potencialmente explosivas e em
DETALHES DA FIAÇÃO
DISPOSIÇÃO GERAL
para garantir a compressão do O-ring. Assegure-se de que a vedação da tampa tenha sido corretamente assentada em sua ranhura durante a remontagem. Ap
As lentes Vermelhas do Sinalizador Luminoso de Xenônio são fornecidas com as seguintes identificações CPR e LPCB As lentes Brancas do
1.0 INTRODUCTION These certified beacons have been designed for use in potentially explosive atmospheres and harsh environmental conditions. The encl
Dispositivos de montagem em paredes- W-x-y W - Dispositivo montado em paredes x - A altura máxima do dispositivo na parede em metros, com um valor
A versão DC do sinalizador luminoso de xenônio foi considerada como sendo o pior caso. Os resultados são mostrados abaixo e são baseados na Rota 1H.
MEDC, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield, United Kingdom NG17 5FBTel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531Email: MEDC
taking care not to overtighten them. Replace the cover assembly, ensuring the cover is fully screwed down. There should be a maximum gap of 0.2mm betw
4.0 OPERATION
Removing / replacing xenon tube Unscrew the grub screw (2.0mm A/F hexagon key) in the flange of the cover 3 full turns (Do not fully unscrew). Unscre
The ATEX certificate and product label carry the ATEX group and category marking: II 2 GD Where: Signifies compliance with ATEX II Sig
EN54-23 Coverage Data & Explanation of Terminology Ceiling Mounted Devices- C-x-y C - Ceiling mounted Device x - The maximum height of 3, 6 o
8.0 FUNCTIONAL SAFETY Introduction The XB15 Beacon has been designed for use in potentially explosive atmospheres and harsh environmental condition
Commentaires sur ces manuels